
Beginnend mit der Frage Unübersetzbar? versammelt dieser Band sechs (sieben) recht heterogene Beiträge: Zur Kritik der literarischen Übersetzung, wie der Untertitel den Ort dieser Zusammenkunft genauer bestimmt. Im Licht der Kritik wird dabei nicht nur Unübersetzbares erhellt, es zeigt sich darüber hinaus – Kreativität. Das Büchlein hätte fürderhin auch heißen können: Zur Kreativität der literarischen Übersetzung.
Page Count:
161
Publication Date:
2013-01-01
ISBN-10:
3830068808
ISBN-13:
9783830068808
No comments yet. Be the first to share your thoughts!