
Le De Civitate Dei contra paganos fut crit par saint Augustin au Ve sicle de notre re et ne fut traduit en franais pour la premire fois qu' la fin du Moyen Age. Cette traduction a t ralise par le juriste Raoul de Presles sur la commande du roi Charles V entre 1371 et 1375. Le manuscrit qui a servi de base la prsente dition est le BnF fr 22912, manuscrit royal copi vers 1376 et inscrit l'Inventaire des livres de la bibliothque royale en 1380. Le traducteur, outre sa propre traduction des vingt-deux livres de la Cit de Dieu, propose la suite de chaque chapitre traduit - pour les dix premiers livres - une "exposition", sorte de glose-commentaire qui renseigne le lecteur moderne sur la rception que le XIVe sicle fit du chef-d'oeuvre d'Augustin. Ainsi, cette dition entend combler un manque. En effet, celle-ci donne accs cet immense texte dans une version indite - la dernire dition du texte de Raoul de Presles date de 1531 - et propose aux lecteurs modernes l'interprtation que fit le bas Moyen Age de ce texte d'autorit. Le premier volume de la prsente dition contient deux tomes : le tome 1 (introduction, bibliographie, prologues, livres I, II et III, index) et le tome 2 (livres IV et V, index). Il est le fruit d'un travail collaboratif financ par l'Union Europenne (European Research Council) et effectu au sein du laboratoire ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Franaise) en collaboration avec l'universit de Cergy-Pontoise.
Page Count:
984
Publication Date:
2013-01-01
ISBN-10:
2745327372
ISBN-13:
9782745327376
No comments yet. Be the first to share your thoughts!